Skip to content

Carlos Iriarte

Hijo de La Luna | Moon's child

music, spanish, culture, lyrics1 min read

Oftentimes I think of all the flavors and context that gets lost between cultures.

Hijo de la Luna (Moon's child in Spanish) is a beautiful song and this is my attempt to make it available for those that don't speak Spanish. You can always use some translation tool, but until those tools can provide context here's my humble attempt:

Note: This is not a literal translation. It's my interpretation.

Será porque el niño esté de buenas
Al llegar el día
Tonto el que no entienda
Cuenta una leyenda
Que una hembra gitana
Conjuró a la luna hasta el amanecer
Será porque el niño esté de buenas
Desde el cielo habló la luna llena
Al llegar el día
Será porque el niño esté de buenas
Que quien su hijo inmola
Desde el cielo habló la luna llena
Será porque el niño esté de buenas
Con un niño de piel, Ah, ah
Que quien su hijo inmola
Será porque el niño esté de buenas
Blanco como el lomo de un armiño
Con un niño de piel, Ah, ah
Será porque el niño esté de buenas
Este hijo es de un payo
Blanco como el lomo de un armiño
Será porque el niño esté de buenas
Se fue a su mujer cuchillo en mano
Este hijo es de un payo
Será porque el niño esté de buenas
Luego se hizo al monte
Se fue a su mujer cuchillo en mano
Será porque el niño esté de buenas
Luego se hizo al monte
Será porque el niño esté de buenas

Foolish those who won't understand
as the legends says
a gipsy maiden
conjured the moon until dawn

In tears she asked
as the day arrived
to marry a Kale

Note: A Kale is an endonym for Spanish Roma.

You'll have your dark skinned man
from the heavens spoke the Moon
in exchange I demand
the first born
you beget by him

Note: italics means the Moon speaking

And by immolating her child
to avoid loneliness
she wouldn't get attached

Moon, you want to be a mother
and you can't find solace
that makes you a woman
Tell me Silver Moon
what do you pretend
with a human child?
Moon child ah ah

Note: This is the chorus

From cinammon skinned father a child was born
white as stoat's loin
gray-eyed
instead of olive
albine Moon child
cursed countenance

This is a pale man's spawn
I won't stay silent

Note: italics means the father speaking

Chorus repeats

Gipsy believed dishonored
approached her with knife on hand
Who's the father?
I've been deceived
and mortally wounded her

Note: italics means the father speaking

Headed to the woods
with child in arms
he abandoned him

Chorus repeats

And thus Full Moon nights
perhaps happen because the child is content
and if the child cries
the Moon wanes
to create a cradle for him
and if the child cries
the Moon wanes
to create a cradle for him

I hope you like it as much as I do.

Enjoy!